humorable: (Default)
humorable ([personal profile] humorable) wrote2015-11-03 09:00 am

Берлинская баллада. Беттина Брентано-3.




Но более, чем сама Миньон,  знамениты ее песни - т.е., стихи, которые написал Гете к роману.
Их четыре.
Четвертую я привела в предыдущем посте.


Самая знаменитая - первая.
Хотя речь здесь идет об Италии, Мекке художников - стране, где действительно родилась Миньон - само описание  как нельзя более подходит романтикам. Romantische Zehnzucht, тоска по месту, где все всегда будет хорошо и в которое невозможно вернуться.

(У Вязeмского, кстати, есть перифраза на тему поисков романтической страны. Он ее нашел: это Ораниенбаум.
И заканчивает он стихотворение так:


Эта песня - "визитная карточка" Миньон.




Спонтини, Бетховен, Шуберт, Шуман, Вольф, Лист, Шпор
Кто не писал музыки к этим словам?


 и в 21-м веке "Kennst du die Land..."  привлекают поющих в жанре русского шансона,
и ... немецкого.





Третья песня - "Нет, только тот, кто знал" в переводе Мея стала текстом одного из самых знаменитых романсoв Чайковского.




Надо сказать,и Мей , и Петр Ильич вложили в романс совсем другой смысл. Это тоска любовная, наполненная страстью и болью томления из вида эротических. Синкопы аккомпанемента, имитация волнения и учащенного дыхания, мелодические скачки на большие интервалы, или попытки "вскарабкаться" наверх, по ступеням гаммы - и финальное "достижение".
В таком исполнении, например, романс приобрел особенно сахаристо-шлягерный характер.




В переводе Пастернака - совсем другой смысл:



Шубертовский вариант - самый сильный, на мой взгляд. Ощушение холода, оцепенения, подобно песням из "Зимнего пути", с безнадежным слабым порывом смятения в середине и возвращением к первоначальному трагическому создается рутинной ритмической комструкцией, простой мелодией в сочетании с напряженными гармоническими последованиями.




Беттина Брентано и Ахим фон Арним   поженились в 1811 году. Kак я уже говорила, об их помолвке было обявлено в доме Сары Леви.

Принято считать, что брак их был романтичнеским союзом двух родственных душ. На самом деле, они очень мало времени провели вместе: У Арнима в наследстве были два имения; чтобы кормить семью, он занимался сельским хозяйством. Беттина же, прожив с Арнимом  в Виперсдорфе три года, отбыла в Берлин , где и рожала-воспитывала   одного за другим семерых детей,  В 1962-м году впервые была опубликована их многолетняя переписка, которая произвела сенсацию.


Не было в их письмах романтики. А были жалобы, недовольство и раздражение. И если продолжать аналогии с героинями Толстого, то Беттина напоминает теперь Наташу Ростову.
Резвый очаровательный ребенок исчез,  а появилась мать семейства,  описывающая язвы во рту,  кровотечения и расстройство желудка от пивного супа.
Муж же в ответ рассказывает о гусях, "жирных, что твои свиньи", о гнилых кишках и свекле.
Арним был недоволен методами ее воспитания и ведением хозяйства, Беттина же упрекала мужа в охлаждении чувств.
В любом случае, литературным творчеством Беттина занялась после смерти мужа, вернувшись к бурной социальной деятельности.
Прожила она еще 29 лет.


[identity profile] reminor.livejournal.com 2015-11-04 04:16 am (UTC)(link)
короче, отсутствие щастливой секс-life обрекло ее на вечное словоблудие