humorable: (me in white)
[personal profile] humorable

Роксана записала испанский текст на бумажке,и я помню его до сих пор.Найдя его  вчера в интернете, я  стала переводить,


 

Ella la que hubiera amado tanto

La que hechizo de música mi alma

Me pide con ternura que la olvide

Que la olvide, sin odio y  sin llanto

 

Yo que llevo enterrados tantos sueños

Yo que guardo tantas tumbas en el alma

No se porque sollozo y tiemblo

Al cavar una mas una más en mis entrañas

 http://pepeaguilar.com/lyrics/song/ella/


 но уровень моих знаний испанского вкупе с отсутствием опыта и образования в области перевода сделали свое дело.И я сказала себе не лезть с посконным рылом в суконный ряд .Удовлетворилась подстрочником( впрочем, боюсь, он тоже не фонтан):

 

Ту, что любила меня безмерно,

Очарованную  музыкой души моей,

Я нежно прошу забыть меня,

Забыть без ненависти и слез.

 

Похоронив так много мечтаний,

Наполнив душу надгробьями ,

Почему  дрожу и всхлипываю, копая

Новую могилу в моем сердце?


Роксана перевела нам текст примерно таким же корявым образом.

Но мы как-то поняли лаконизм почти зашифрованного рассказа. 

(Много лет спустя, на спектакле фламенко в Барселоне я снова увидела такое слияние искусств, когда на вопросы, заданные вербально,отвечает танец, или музыка. Вне синтеза невозможно понять до конца то, что тебе хотят сказать.)

 

Рыжий Львенок вдруг сказала:

-Вот это страсти! Могила, которую ты роешь, обливаясь слезами... Это тебе не гвоздь от плаща!


 

Сегодня я,вознося благодарственные молитвы Всемирной Паутине,предпринла поиски  по авторам (композитор Доминго Казанова и поэт Освальдо Базиль).Об Освальдо Базиле есть сведения в доминиканской википедии( и такое бывает). Переводил Оскара Уайльда,много жил на Кубе, писал эссе и сборники...

Казанова остался загадкой, как и тезка....

 

                                                                     *****************


С Роксаной мы вскоре расстались. Выяснилось, что русская водка действует на нее необычно, но всегда одинаково. Как правило, спаивали ее в целях получения доступа к экзотическому телу. Все шло по плану, но в какой-момент "почти готовая " Роксана открывала форточку и кричала жалобным голосом по-русски:

-У менья есть мужь!Я лублу толко евооо!Армандо!Армандо!

Крики рвали сердца, но Малая Грузинская года за три до описываемых событий слышала, как кричал умирающий Высоцкий и - не особенно верила Роксане. Действительно, после агонии сопротивления красотка  сдавалась на милость победителя.Все лица мужеска пола отзывались о ней только с восторгом.

Наутро посла кутежа Pоксана просыпалась, угрызаемая совестью,брала флейту и шла заниматься.Чаще она все же брала коммунистические брошюрки и шла с ними в читальный зал - серьезная, с индейскими косицами и в джинсовом комбинезоне - классический типаж молодой активистки.

Вскоре выяснилось, что она стучит комендантке,э-э-э, скажем, Наталии Ивановне. Наталья Ивановна представляла собой идеальную смесь махровой КГБ-шницы, бытовой стервы и классической хамки - такой, что умеет истерить и покрываться пятнами с абсолютно холодной головой. На самом деле, с ee крика все и началось.

Пораженные коварством Pоксаны ( с тех пор переименованной в Двушку, причем этимология так и осталась покрытa мраком), мы спросили: почему.

И коммунистка нам твердо сказала:

_Это плехо, но это правда. Обо всем , что здесь происходит, я расскажу Команданте.Я приехала учиться,а у вас каждый день - праздник!

У нас-таки был каждый день праздник!Как у очень многих студентов в СССР!

 

Скоро Двушку отселили; после препараторио, ее куда-то отправили, т.к. уровню она не соответствовала.

До этого она завела роман с чилийцем, носившем подозрительное имя Хайме. Хайме был также активистом коммунистического движения, прославившегося , правда, совсем другими достижениями.

Афера, пределанная им совместно с компаньонами-студентами-коммунистами была гениальна.  B СССР ввозились струнные инструменты дешевого фабричного производства, но с над писью "Страдивари", "Гварнери" и т.д. На границe проверяли и отмечали "скрипкастрадивари".

Обратно же, при помощи одного известного мастера, занимавшего определенный чин в своей области, вывозились подлинники.Таким образом, вывезли довольно много...

Когда афера раскрылась,всех инструменталистoв обязали перед выездом на гастроли скрипочки фотографировать и сопровождать заключением эксперта...

Об этом мне рассказала Рыжий Львенок,вынужденная эмигрировать нелегально, дабы сохранить свою скрипку, нe Страдивари, конечно, но совсем неплохую, и к тому же купленную за свои деньги.

Рыжий Львенок пробивалась вперед и вверх, очень упорно.Порой добивалась успехов, порой жизнь била ее жестоко.

Мы перестали общаться по личным причинам, виновата быле сkорее я, о чем жалею.

Видела я ее недавно в составе хорошего европейского оркестра.

 

Болеро "Ella" я пела потом долго дуэтом с любимой подругой Элей.

С ней я тоже не виделась более десятка лет.Иногда мы поем дуэтом по "Skype", предварительно чокнувшись пивом с экраном.

Эль Гансо, давно уже ставший просто Гансом , женился на красивой осетинке и увез ее с собой в Мексику.

 Туда же отправилось немало моих однокашников.

Всех их там очень уважают и любят.Считают национальным достоянием.

 

И в заключение.

Нашлось еще  исполнение.Оно тоже   расстрогало, но по чисто "сюжетной "причине.

Те самые Родриго и Хули-О часто выступали со своими песнями, и надо отдать им должное,заводили публику мрачно.

Со сцены их не отпускали.

Вот я и представила, что двое дедушек - это и есть Хули-О и Родриго...На сегодняшний день.
 

 


 


 

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

humorable: (Default)
humorable

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 10:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios