humorable: (Default)



Не буду рассказывать, каким образом я пришла к биографии Гауфа.


Факт, что в очередной раз поразилась своему невежеству.
ExpandRead more... )
humorable: (Default)


Собираясь в Австрийскую национальную Библиотеку - она же Придворная, она же Имперская - я хотела насладить того червя, что выпрыгивает наружу при виде большого числа книг и хочет их всех прочитать.
Этот червь уж давно потерял силу и грустно думает: не почитать - так хоть пощупать... Не пощупать - так хоть посмотреть...
ExpandRead more... )
humorable: (Default)








Я фантастику не люблю.
Прочитав в подростковом возрасте двадцать пять томов "Современной фантастики", я  запомнила Азимова, Шекли, Саймака. Это было одно.
(Лема там не было, или я подзабыла).
И среди них был Брэдбери - "Вино из одуванчиков".
Первое впечатление, связанное с ним - улыбка папы.
Папа читал книгу и улыбался, и такого я никогда не видела. И, конечно, я посмотрела на обложку, и мне понравилось созвучие имени и фамилии.

 В фантастике меня раздражает антураж.
Нарочитое старание исказить реальность таким образом, чтобы убедить читателя: таким будет будущее!
экзотические имена, таинственное мерцание приборов с сложными названиями, оперирование астрономическими и астрофизичскими терминами - меня, как женшину-гуманитария это раздражает, мешает продраться к настоящему смыслу.
А когда продерешься, то вдруг оказывается, что в этих описаниях и был единственный снысл.


А вот при чтении Брэдбери, например, переключается канал, и создается новая реальность.
У меня она не вызывает сомнений, потому что посвящена человеку, и тому, что у него внутри.
Люди забывают, как выглядит Солнце, они перестают быть внешне похожими на людей, они мечутся нежду веками и чудовищами.
Но все то, что составляет определение человека, неизменно.
Наверно, поэтому я так прикипела к Брэдбери. Больше, чем сами люди, меня ничего не интересует.

"451 градус по Фаренгейту" я читала "по-живому" .
Опуская сейчас дрyгие темы, скажу лишь одно:
тогда я не ногла предположить, насколько близко находится воплощение "говорящей гостиной".

"Весь в  поту, на грани  обморока Монтэг выскакивал из гостиной. Милдред
оставалась  в  своем   кресле,  и  вдогонку  Монтэгу  снова  неслись  голоса
"родственников":
     "Теперь все будет хорошо",- говорила тетушка.
     "Ну, это еще как сказать",- отвечал двоюродный братец.
     "Пожалуйста, не злись"
     "Кто злится?"
     "Ты".
     "Я?"
     "Да. Прямо бесишься".
     "Почему ты так решила?"
     "Потому".
     - Ну хорошо!- кричал Монтэг.- Но из-за чего у них ссора? Кто они такие?
Кто этот  мужчина И кто эта женщина? Кто  они, муж и жена? Жених  и невеста?
Разведены? Помолвлены? Господи, ничего нельзя понять!..
     -  Они...-  начинала  Милдред.-  Видишь ли.  они...  Ну,  в общем,  они
поссорились.  Они часто ссорятся.  Ты бы только послушал!.. Да, кажется, они
муж и жена. Да. да, именно муж и жена. А что?"

Люди живут - день за днем - в плену мыльных опер, ток-шоу, рекламы и "арт-консервов".
"Ракушки" в ушах - воплотились, механические псы - тоже.
Книги не сжигают, нет смысла.
Люди сами их выбрасывают.

Передо мной экран. на нем я вижу те же книги полотнищами. нажимаю на клавишу, и в течение секунд пролистываю любой роман - от начала до конца. Те ли это книги? Так ли, как раньше я их читаю?
Эти вопросы плавно уводят меня от темы поста.
Вот так - говоря о книгах Брэдбери, ты автоматически переходишь на философские темы !

Его часто критикуют за "морализаторство" и за "прозрачность" аналогий.
Мне это не мешает, коль совпадает эмоционально моими представлениями о том, что такое любовь , и ради чего стоит жить


humorable: (Default)
Вот как я люблю?
Искать два абзаца, забытые, прочитанные давным-давно.
Открыть собрание сочинений и прочитать все-все-все, быстрая вертя мышкино колесико.
Бросить, закрыть, снова открыть - и найти в конце концов!
А потом начать читать по-человечески, найти нечитаное и получить  море удовольствия.
Вот так, бредя околицей, я и нахожу самые  сокровища.


"В ночных кошмарах, правда, чрезвычайно редких, я всегда вижу один и тот
же сон. Как  будто меня привезли в Италию, надежно привязали в  таком месте,
где  я   день   и  ночь  вынужден  созерцать   Пизанскую  башню,  приходя  в
круглосуточное  бешенство от ее бессмысленного  наклона и точно зная, что на
мой век ее хватит, при мне она не рухнет.
     Этот ночной кошмар усугубляется тем,  что какой-то  итальянец, вроде бы
Луиджи Лонго,  однако  почему-то и не признающийся в этом,  три раза  в день
приносит мне тарелку спагетти и кормит меня, заслоняя спиной Пизанскую башню
и  одновременно  читая лекцию  о еврокоммунизме. И мне вроде до того неловко
слушать его, что я еле сдерживаю себя от желания крикнуть:
     Амиго Лонго, отойдите, уж лучше Пизанская башня!
     Во сне я  прекрасно говорю  по-итальянски, однако  же молчу, потому что
очень вкусными мне кажутся  эти  неведомые  спагетти. И  я  вроде каждый раз
уговариваю себя:
     Вот съем еще одну ложку и скажу всю правду!
     И оттого, что я ему этого не говорю и у меня не хватает воли отказаться
от  очередной ложки, я чувствую  дополнительное  унижение,  которое каким-то
образом не только не портит аппетита, но даже усугубляет его.
И  я  вынужден  выслушивать  моего  лектора   до  конца,  до  последней
макаронины, а уж потом, за последней ложкой, какая-то честность  или остатки
этой честности  мешают мне сказать ему все, что я думаю. Если б я хоть одной
ложкой спагетти пожертвовал, еще можно было бы сказать ему всю правду, а тут
нельзя, стыдно, ничем не смог пожертвовать."


humorable: (Default)
"сын нашего булочника тащит через дорогу на середину бульвара свой автомобиль.
Автомобиль в метр длины. Владельцу пять лет.
Внутри автомобиля педали, которые надо вертеть ногами. Есть и гудок. Чудесный автомобиль!
За сыном булочника семенит мальчик поменьше. Он все норовит помочь, принять участие, хоть как-нибудь примазаться к этому делу. То забежит с одного бока, то с другого. Вот нагнулся и, оттянув рукав своей курточки, спеша и стараясь, потер колесо.
Хозяин мрачно отстранял рукой каждое его поползновение. А за то, что тот осмелился вытереть рукавом драгоценное колесо, — даже рассердился и толкнул нахала в грудь.
Вот он уселся, затрубил и поехал.
А тот, другой, бежал рядом. Бежал рядом и улыбался восторженно и жалко, гордясь, что он не совсем чужой этому великолепию, что он вытирал, и его даже в грудь толкали… Вот владелец остановился. Он не умеет круто поворачивать. Он вылезает и повертывает весь автомобиль руками.
А тот, другой, помогает, хотя его и отталкивают, и грубо что-то втолковывают — вероятно, что машина — это вещь нужная и дорогая, и кто попало дотрагиваться до нее не должен. Потом владелец снова уселся и закрутил ногами. А тот — ведь эдакий негодяй! — потихоньку вытер-таки какую-то пылинку сзади на крыле. И опять побежал рядом, спеша и спотыкаясь…
Вы думаете, что так и определится судьба этого мальчика? Бежать за чужой колесницей, прислуживать чужой удаче, бескорыстно, восторженно?
Ну нет!
Если умеете смотреть через твердую прозрачную стенку, вы давно знаете, что делается потом с этими забитыми, кроткими мальчиками.
Никогда, во всю долгую человеческую жизнь, не забудет мальчик этого чужого автомобиля, за которым, презираемый, бежал в восторге горьком и пламенном. Не забудет и не простит.
С годами в душе его все ярче, богаче, пышнее будет делаться этот торжествующий автомобиль, все униженнее и обиженнее эта маленькая фигурка, которая бежит, задыхаясь и спеша.
Какой огромной платы потребует он от жизни! И все будет мало.
Всегда будет ему казаться, что какая-то яркая, торжествующая колесница мчит избранных к несказанной, нечеловеческой радости, а он бежит сзади, презренный и жаждущий.
С каким наслаждением будет он унижать других и карабкаться вверх, хватая, отнимая все, что зацепят жадные руки, чтобы только накормить свое голодное сердце.
Конечно, он забудет и булочникова мальчишку, и его игрушку, но, может быть, много лет спустя станет ему сниться какой-то маленький детский автомобильчик, и потом весь день он будет тосковать тяжело и злобно, и не поймет почему, и, как бы высоко не вознесла его жизнь, почувствует себя ничтожным и обиженным. Потому что надо было в том далеком прошлом (вот сейчас, сейчас.) как-то избыть свое унижение, а колесо времени вертится только в одну сторону, и нет такого счастья в мире, которое могли бы мы бросить назад, покрыть им, угасить навеки…
Никогда судьба не искупит своего зла.
Какое, может быть, чудовище создается под щебет воробьев двумя играющими сейчас, в этот ветреный весенний день, детьми…"


humorable: (Default)
"сын нашего булочника тащит через дорогу на середину бульвара свой автомобиль.
Автомобиль в метр длины. Владельцу пять лет.
Внутри автомобиля педали, которые надо вертеть ногами. Есть и гудок. Чудесный автомобиль!
За сыном булочника семенит мальчик поменьше. Он все норовит помочь, принять участие, хоть как-нибудь примазаться к этому делу. То забежит с одного бока, то с другого. Вот нагнулся и, оттянув рукав своей курточки, спеша и стараясь, потер колесо.
Хозяин мрачно отстранял рукой каждое его поползновение. А за то, что тот осмелился вытереть рукавом драгоценное колесо, — даже рассердился и толкнул нахала в грудь.
Вот он уселся, затрубил и поехал.
А тот, другой, бежал рядом. Бежал рядом и улыбался восторженно и жалко, гордясь, что он не совсем чужой этому великолепию, что он вытирал, и его даже в грудь толкали… Вот владелец остановился. Он не умеет круто поворачивать. Он вылезает и повертывает весь автомобиль руками.
А тот, другой, помогает, хотя его и отталкивают, и грубо что-то втолковывают — вероятно, что машина — это вещь нужная и дорогая, и кто попало дотрагиваться до нее не должен. Потом владелец снова уселся и закрутил ногами. А тот — ведь эдакий негодяй! — потихоньку вытер-таки какую-то пылинку сзади на крыле. И опять побежал рядом, спеша и спотыкаясь…
Вы думаете, что так и определится судьба этого мальчика? Бежать за чужой колесницей, прислуживать чужой удаче, бескорыстно, восторженно?
Ну нет!
Если умеете смотреть через твердую прозрачную стенку, вы давно знаете, что делается потом с этими забитыми, кроткими мальчиками.
Никогда, во всю долгую человеческую жизнь, не забудет мальчик этого чужого автомобиля, за которым, презираемый, бежал в восторге горьком и пламенном. Не забудет и не простит.
С годами в душе его все ярче, богаче, пышнее будет делаться этот торжествующий автомобиль, все униженнее и обиженнее эта маленькая фигурка, которая бежит, задыхаясь и спеша.
Какой огромной платы потребует он от жизни! И все будет мало.
Всегда будет ему казаться, что какая-то яркая, торжествующая колесница мчит избранных к несказанной, нечеловеческой радости, а он бежит сзади, презренный и жаждущий.
С каким наслаждением будет он унижать других и карабкаться вверх, хватая, отнимая все, что зацепят жадные руки, чтобы только накормить свое голодное сердце.
Конечно, он забудет и булочникова мальчишку, и его игрушку, но, может быть, много лет спустя станет ему сниться какой-то маленький детский автомобильчик, и потом весь день он будет тосковать тяжело и злобно, и не поймет почему, и, как бы высоко не вознесла его жизнь, почувствует себя ничтожным и обиженным. Потому что надо было в том далеком прошлом (вот сейчас, сейчас.) как-то избыть свое унижение, а колесо времени вертится только в одну сторону, и нет такого счастья в мире, которое могли бы мы бросить назад, покрыть им, угасить навеки…
Никогда судьба не искупит своего зла.
Какое, может быть, чудовище создается под щебет воробьев двумя играющими сейчас, в этот ветреный весенний день, детьми…"


humorable: (Default)
Каждому хочется быть оригинальным и существовать непременно только в одном экземпляре.
— Ах, я вас спутала с Ильей Иванычем.
— Меня? С Ильей Иванычем?! Помилуйте, да что же вы нашли между нами общего? Он длинный, носатый, он, наконец, заикается!
Приходится молчать и сконфуженно улыбаться.
Ведь не скажешь же ему, что он тоже длинный, и носатый, и заикается.
А может быть, он даже и небольшого роста. Но это никогда еще в деле распознавания людей не помогало. Разве вы не замечали, что тот же самый человек иногда кажется большим, иногда средним, а иногда и совсем маленьким. Иногда он толстый, иногда худее. Иногда умный, иногда совсем дурак, прежде чем он успеет сказать хоть одно слово. Войдет в комнату, и сразу вы понимаете, что вошел дурак.
Можно было бы подумать, что люди, действительно, и худеют, и глупеют по дням, в силу особой жизненной изменчивости своего организма, но есть у меня игрушечный плюшевый медвежонок, который часто худеет, и круглые черные пуговицы, посаженные по бокам его носа, делаются тусклыми и смотрят умоляюще.
Игрушечный медвежонок хоть притворяться не умеет, а иной ловкий человек в две минуты сумеет так перекроить свою физиономию, что вчуже страшно.
Посмотрите на лицо господина, едущего с дамой на извозчике и изредка делающего этому извозчику надлежащее наставление. Физиономия его все время, точно на резинке, растягивается в разные стороны. В сторону дамы глаза у него маленькие, рот узенький, нос, как пишут в паспортах, обыкновенный. В сторону извозчика глаза выпученные, рот распяленный, ноздри раздутые. Если бы он случайно перепутал, кому какое лицо нужно сделать, то оба его собеседника, и дама, и извозчик, перепугались бы насмерть.


humorable: (Default)
Каждому хочется быть оригинальным и существовать непременно только в одном экземпляре.
— Ах, я вас спутала с Ильей Иванычем.
— Меня? С Ильей Иванычем?! Помилуйте, да что же вы нашли между нами общего? Он длинный, носатый, он, наконец, заикается!
Приходится молчать и сконфуженно улыбаться.
Ведь не скажешь же ему, что он тоже длинный, и носатый, и заикается.
А может быть, он даже и небольшого роста. Но это никогда еще в деле распознавания людей не помогало. Разве вы не замечали, что тот же самый человек иногда кажется большим, иногда средним, а иногда и совсем маленьким. Иногда он толстый, иногда худее. Иногда умный, иногда совсем дурак, прежде чем он успеет сказать хоть одно слово. Войдет в комнату, и сразу вы понимаете, что вошел дурак.
Можно было бы подумать, что люди, действительно, и худеют, и глупеют по дням, в силу особой жизненной изменчивости своего организма, но есть у меня игрушечный плюшевый медвежонок, который часто худеет, и круглые черные пуговицы, посаженные по бокам его носа, делаются тусклыми и смотрят умоляюще.
Игрушечный медвежонок хоть притворяться не умеет, а иной ловкий человек в две минуты сумеет так перекроить свою физиономию, что вчуже страшно.
Посмотрите на лицо господина, едущего с дамой на извозчике и изредка делающего этому извозчику надлежащее наставление. Физиономия его все время, точно на резинке, растягивается в разные стороны. В сторону дамы глаза у него маленькие, рот узенький, нос, как пишут в паспортах, обыкновенный. В сторону извозчика глаза выпученные, рот распяленный, ноздри раздутые. Если бы он случайно перепутал, кому какое лицо нужно сделать, то оба его собеседника, и дама, и извозчик, перепугались бы насмерть.


humorable: (Default)
Мой сын учит в школе книгу Иеhoшуа Бен-Нун( Иисус Навин).
Доходит дело до Иерихона.
И до истории Рахав.
Я как раз пару дней назад хвасталась, что мой сын - не то, что не ругается, он и слов-то бранных не знает!
И вот он говорит задумчиво :
- Не понимаю, почему в Торе пишут про блядь?
Поясняю, что на иврите написано именно так: блядь. Никакая не блудница.
"וַיֵּלְכוּ וַיָּבֹאוּ בֵּית-אִשָּׁה זוֹנָה, וּשְׁמָהּ רָחָב"
Разве что ругательство "бен зона" тогда нужно воспринимать, как " oтродье блудницы"!
Я начинаю хмыкать и потом бурчу невнятно : спроси у учительницы.
Мальчик приходит мне на помощь:
-Она сказала, что слово "зона"  - в другом смысле. Это не ругательство, это ее профессия.
...уже мычу и могу только кивнуть..
Он продолжает:.
-Знаешь такую профессию? Ну, это не профессия, это то, чем она зарабытывает.
-О-хо-хо... Я уже жажду быстро поделиться с кем-нибудь.
Мишенька, глядя честными голубыми глазами, завершает:
-У нее была гостиница и она пускала в нее переночевать.

Интересно, что не только для маленьких детей предназначен сиропчик:

"Рахав, жительница Иерихо¸ продавала еду с лотка и принимала на ночлег путешественников – тем и зарабатывала на жизнь. Она была женщиной умной и, торгуя по всему городу, имела множество полезных знакомств.
Разведчики, проходив целый день по городу и собрав много нужной информации, решили напоследок побывать у Рахав, о которой столько наслушались за день, чтобы расспросить ее и посмотреть из окна ее дома, который находился прямо в городской стене."



Оказывается, не так все просто.

"В литературе периода Второго Xрама( например, у Иосефа Флавия) создалась идентификация понятий "блудница" и "трактирщица". Поэтому переводчики с арамейского трактуют занятия Рахав как " содержание постоялого двора"..."

humorable: (Default)
Мой сын учит в школе книгу Иеhoшуа Бен-Нун( Иисус Навин).
Доходит дело до Иерихона.
И до истории Рахав.
Я как раз пару дней назад хвасталась, что мой сын - не то, что не ругается, он и слов-то бранных не знает!
И вот он говорит задумчиво :
- Не понимаю, почему в Торе пишут про блядь?
Поясняю, что на иврите написано именно так: блядь. Никакая не блудница.
"וַיֵּלְכוּ וַיָּבֹאוּ בֵּית-אִשָּׁה זוֹנָה, וּשְׁמָהּ רָחָב"
Разве что ругательство "бен зона" тогда нужно воспринимать, как " oтродье блудницы"!
Я начинаю хмыкать и потом бурчу невнятно : спроси у учительницы.
Мальчик приходит мне на помощь:
-Она сказала, что слово "зона"  - в другом смысле. Это не ругательство, это ее профессия.
...уже мычу и могу только кивнуть..
Он продолжает:.
-Знаешь такую профессию? Ну, это не профессия, это то, чем она зарабытывает.
-О-хо-хо... Я уже жажду быстро поделиться с кем-нибудь.
Мишенька, глядя честными голубыми глазами, завершает:
-У нее была гостиница и она пускала в нее переночевать.

Интересно, что не только для маленьких детей предназначен сиропчик:

"Рахав, жительница Иерихо¸ продавала еду с лотка и принимала на ночлег путешественников – тем и зарабатывала на жизнь. Она была женщиной умной и, торгуя по всему городу, имела множество полезных знакомств.
Разведчики, проходив целый день по городу и собрав много нужной информации, решили напоследок побывать у Рахав, о которой столько наслушались за день, чтобы расспросить ее и посмотреть из окна ее дома, который находился прямо в городской стене."



Оказывается, не так все просто.

"В литературе периода Второго Xрама( например, у Иосефа Флавия) создалась идентификация понятий "блудница" и "трактирщица". Поэтому переводчики с арамейского трактуют занятия Рахав как " содержание постоялого двора"..."

humorable: (Default)

Вот я прочитала рассказ.

"ЯПОНСКОЕ СЧАСТЬЕ"

И вспомнила - тут же - другой рассказ, переданный от первого лица в виде чистой правды.

В начале 80-х годов один веселый, кудрявый и , конечно, молодой пианист был послан в Японию, на конкурс.
Победив в конкурсе, он где-то по дороге познакомился с Японкой и пригласил ее к себе в номер.
В начале приятной беседы их перервал стук в дверь.
Японку спрятав в ванной, пианист отворил . Пришел сопровождающий советской сборной из райкома комсомола.
Он долго сидел, гнусаво болтал с нашим героем, ковырял в носу и давил прыщи, подобно знаменитому Экли. Все это время Японка сидела в ванной, совершенно бесшумно.
Когда наконец гость покинул помещение, пианист выпустил на волю Бесшумную и отымел ее, подобно герою цитированного текста.
"Любой русский хуй всегда будет лучше японской пизды. Любой. Потому что он шире. Самая лучщая японская пизда всегда будет уже. Оргазм японской пизде будет обеспечен."

Потом пианист рассказывал, что больше всего его поразил факт наличия кармашка на трусиках Бесшумной.
В кармашке лежал крохотный надушенный платочек.
Эта история устарела.
Заграница больше не экзотика.
Трусики можно и покруче оформить.
Сопровождающего - в дупу.
Осталось лишь про оргазм.
И вновь цитата:

" - Слушай, все-таки скажи, ты с ней давно живешь, с этой
скульпторшей? - ...
- Нет. Она недавно приехала в Штаты, несколько месяцев назад.
- Да? Откуда же она?
- Представь себе - из Шанхая.
- Не ври! Китаянка, что ли?
- Безусловно!
- Врешь! И тебе это нравится? То, что она китаянка?
- Безусловно, нравится.
- Но почему? Честное слово, мне интересно знать - почему?
- Просто меня восточная философия больше удовлетворяет, чем западная,
если тебе непременно н а д о знать.
- Какая философия? Сексуальная? Что, разве у них в Китае это лучше?
Ты про это?
- Да я не про Китай. Я вообще про Восток. Бог мой! Неужели надо
продолжать этот бессмысленный разговор?
- Слушай, я тебя серьезно спрашиваю, - говорю я. - Я не шучу. Почему
на Востоке все это лучше?
- Слишком сложно объяснить, понимаешь? -говорит Льюс. - Просто они
считают, что любовь - это общение не только физическое, но и духовное. Да
зачем я тебе стану...
- Но я тоже так считаю! Я тоже считаю, что это - как ты сказал? - и
духовное, и физическое. Честное слово, я тоже так считаю. Но все зависит
от того, с кем у тебя любовь. Если с кем-нибудь, кого ты вовсе...
- Да не ори ты так, ради бога! Если не можешь говорить тихо, давай
прекратим этот...
- Хорошо, хорошо, только ты выслушай! - говорю. Я немножко волновался
и действительно говорил слишком громко. Бывает, что я очень громко говорю,
когда волнуюсь. - Понимаешь, что я хочу сказать: я знаю, что общение
должно быть и физическое, и духовное, и красивое, - словом, всякое такое.
Но ты пойми, не может так быть с каждой - со всеми девчонками, с которыми
целуешься, - не может! А у тебя может?
- Давай прекратим этот разговор, - говорит Льюс. - Не возражаешь?
- Ладно, но все-таки выслушай! Возьмем тебя и эту китаянку. Что у вас
с ней особенно хорошего?
- Я сказал - прекрати!
........
- Наверно, придется ехать в Китай, - говорю. - Моя личная жизнь ни к
черту не годится."


Кто хочет настоящую японскую экзотику, пусть посмотрит Гринэуя, "The Pillow Book ".
Там про все, и даже слишком много кажется порой.И оргазмов. Только сексом даже не пахнет.





humorable: (Default)

Вот я прочитала рассказ.

"ЯПОНСКОЕ СЧАСТЬЕ"

И вспомнила - тут же - другой рассказ, переданный от первого лица в виде чистой правды.

В начале 80-х годов один веселый, кудрявый и , конечно, молодой пианист был послан в Японию, на конкурс.
Победив в конкурсе, он где-то по дороге познакомился с Японкой и пригласил ее к себе в номер.
В начале приятной беседы их перервал стук в дверь.
Японку спрятав в ванной, пианист отворил . Пришел сопровождающий советской сборной из райкома комсомола.
Он долго сидел, гнусаво болтал с нашим героем, ковырял в носу и давил прыщи, подобно знаменитому Экли. Все это время Японка сидела в ванной, совершенно бесшумно.
Когда наконец гость покинул помещение, пианист выпустил на волю Бесшумную и отымел ее, подобно герою цитированного текста.
"Любой русский хуй всегда будет лучше японской пизды. Любой. Потому что он шире. Самая лучщая японская пизда всегда будет уже. Оргазм японской пизде будет обеспечен."

Потом пианист рассказывал, что больше всего его поразил факт наличия кармашка на трусиках Бесшумной.
В кармашке лежал крохотный надушенный платочек.
Эта история устарела.
Заграница больше не экзотика.
Трусики можно и покруче оформить.
Сопровождающего - в дупу.
Осталось лишь про оргазм.
И вновь цитата:

" - Слушай, все-таки скажи, ты с ней давно живешь, с этой
скульпторшей? - ...
- Нет. Она недавно приехала в Штаты, несколько месяцев назад.
- Да? Откуда же она?
- Представь себе - из Шанхая.
- Не ври! Китаянка, что ли?
- Безусловно!
- Врешь! И тебе это нравится? То, что она китаянка?
- Безусловно, нравится.
- Но почему? Честное слово, мне интересно знать - почему?
- Просто меня восточная философия больше удовлетворяет, чем западная,
если тебе непременно н а д о знать.
- Какая философия? Сексуальная? Что, разве у них в Китае это лучше?
Ты про это?
- Да я не про Китай. Я вообще про Восток. Бог мой! Неужели надо
продолжать этот бессмысленный разговор?
- Слушай, я тебя серьезно спрашиваю, - говорю я. - Я не шучу. Почему
на Востоке все это лучше?
- Слишком сложно объяснить, понимаешь? -говорит Льюс. - Просто они
считают, что любовь - это общение не только физическое, но и духовное. Да
зачем я тебе стану...
- Но я тоже так считаю! Я тоже считаю, что это - как ты сказал? - и
духовное, и физическое. Честное слово, я тоже так считаю. Но все зависит
от того, с кем у тебя любовь. Если с кем-нибудь, кого ты вовсе...
- Да не ори ты так, ради бога! Если не можешь говорить тихо, давай
прекратим этот...
- Хорошо, хорошо, только ты выслушай! - говорю. Я немножко волновался
и действительно говорил слишком громко. Бывает, что я очень громко говорю,
когда волнуюсь. - Понимаешь, что я хочу сказать: я знаю, что общение
должно быть и физическое, и духовное, и красивое, - словом, всякое такое.
Но ты пойми, не может так быть с каждой - со всеми девчонками, с которыми
целуешься, - не может! А у тебя может?
- Давай прекратим этот разговор, - говорит Льюс. - Не возражаешь?
- Ладно, но все-таки выслушай! Возьмем тебя и эту китаянку. Что у вас
с ней особенно хорошего?
- Я сказал - прекрати!
........
- Наверно, придется ехать в Китай, - говорю. - Моя личная жизнь ни к
черту не годится."


Кто хочет настоящую японскую экзотику, пусть посмотрит Гринэуя, "The Pillow Book ".
Там про все, и даже слишком много кажется порой.И оргазмов. Только сексом даже не пахнет.





humorable: (Default)
"...Очень жесткая диета, по составу и количеству продуктов недостаточная для нормального функционирования организма. Перед переходом на нее обязательно нужно проконсультироваться с врачом. Если есть какие-либо заболевания, лучше вообще отказаться от этой диеты"

Анна-Ванна бригадир отвела глаза от экрана и пригорюнилась. Как же похудеть?

Поросята жалостно хрюкали.
Потом главный поросенок, Наф-Наф, сказал, порозовев от смущения:
-Дорогая Анна-Ванна, послушайте, пожалуйста....
Говорил он , прихрюкивая, и с "кашей во рту". То ли потому что, как всегда, что-то жрал, то ли пятачок так действовал на дикцию.
"Тоже мне маркиз де Рабико" - подумала Анна-Ванна.
А вслух произнесла задумчиво:
-Слушаю, жиртрест.

-Анна-Ванна, дорогая, мы должны ( у поросенка вышло "довхны") открыть вам тайну Вашего рождения ( "вохдения")...
Дело в том, что ваш батюшка Иван Иваныч Самовар очень любил ( "юбив") детей свиней.

-Самовар? - пробормотала Анна-Ванна потрясенно....Но ведь моя фамилия - Бригадир!

-Нет, холотая моя, - прохрюкал свин.
Ахыбка выхла...Мама Ваха , Мивка

... Эмилия Петровна - механически поправила Анна-Ванна, ощущая прямо-таки вкус грядущего позора...
- Да, имивия питховна... Она испытывала к иваниванычу свяххенную ствасть. Много вхемени пховодили они в нахем доме... -ххлеву...  и хвюкотали, как те хамые хнаменитые мюмхики в мове
-Боже мой, какая эрудиция, - злобно подумала Анна-Ванна. 
A вслух сказала:
-Hи в какой ни в мове, а прямо скажем, в говне! И зачем мне ваша тайна? Иваниваныч давно в переплавке, Эмилия валяется в чулане, грязная и порванная... Маркиз де Рабико, с которого этот свинарник и начался, давно канонизирован и переименован в Раббико.
Про себя продолжила: положим, тот факт, что я зачата в хлеву, многое объясняет, в частности, отторжение молочного и избыток веса...а Иваниваныч - тоже мне, золотой...Ну, ладно, хорошо, что не Холстомер.
- Анна-Ванна, не превраххайте хлев в конюхню, похалуйхта.... в хнак увахения к водителям - прохрипел, бурея, свин...

-Вот щас мы превратим порося в карася! - прорычала Анна-Ванна и топнула на зверя копытом. - На бекон вас пущу, мюмзики!
Поросята развизжавшись , бросились в разные стороны.
Анна-Ванна, тряхнув гривой и раздув ноздри, сказала в телефон:
-Это я...Да, я говорила :"После приходите". А теперь я говорю: приходите сейчас!






humorable: (Default)
"...Очень жесткая диета, по составу и количеству продуктов недостаточная для нормального функционирования организма. Перед переходом на нее обязательно нужно проконсультироваться с врачом. Если есть какие-либо заболевания, лучше вообще отказаться от этой диеты"

Анна-Ванна бригадир отвела глаза от экрана и пригорюнилась. Как же похудеть?

Поросята жалостно хрюкали.
Потом главный поросенок, Наф-Наф, сказал, порозовев от смущения:
-Дорогая Анна-Ванна, послушайте, пожалуйста....
Говорил он , прихрюкивая, и с "кашей во рту". То ли потому что, как всегда, что-то жрал, то ли пятачок так действовал на дикцию.
"Тоже мне маркиз де Рабико" - подумала Анна-Ванна.
А вслух произнесла задумчиво:
-Слушаю, жиртрест.

-Анна-Ванна, дорогая, мы должны ( у поросенка вышло "довхны") открыть вам тайну Вашего рождения ( "вохдения")...
Дело в том, что ваш батюшка Иван Иваныч Самовар очень любил ( "юбив") детей свиней.

-Самовар? - пробормотала Анна-Ванна потрясенно....Но ведь моя фамилия - Бригадир!

-Нет, холотая моя, - прохрюкал свин.
Ахыбка выхла...Мама Ваха , Мивка

... Эмилия Петровна - механически поправила Анна-Ванна, ощущая прямо-таки вкус грядущего позора...
- Да, имивия питховна... Она испытывала к иваниванычу свяххенную ствасть. Много вхемени пховодили они в нахем доме... -ххлеву...  и хвюкотали, как те хамые хнаменитые мюмхики в мове
-Боже мой, какая эрудиция, - злобно подумала Анна-Ванна. 
A вслух сказала:
-Hи в какой ни в мове, а прямо скажем, в говне! И зачем мне ваша тайна? Иваниваныч давно в переплавке, Эмилия валяется в чулане, грязная и порванная... Маркиз де Рабико, с которого этот свинарник и начался, давно канонизирован и переименован в Раббико.
Про себя продолжила: положим, тот факт, что я зачата в хлеву, многое объясняет, в частности, отторжение молочного и избыток веса...а Иваниваныч - тоже мне, золотой...Ну, ладно, хорошо, что не Холстомер.
- Анна-Ванна, не превраххайте хлев в конюхню, похалуйхта.... в хнак увахения к водителям - прохрипел, бурея, свин...

-Вот щас мы превратим порося в карася! - прорычала Анна-Ванна и топнула на зверя копытом. - На бекон вас пущу, мюмзики!
Поросята развизжавшись , бросились в разные стороны.
Анна-Ванна, тряхнув гривой и раздув ноздри, сказала в телефон:
-Это я...Да, я говорила :"После приходите". А теперь я говорю: приходите сейчас!






humorable: (Default)

 

Весь текст состоит из вырванных фраз, предложений и абзацев в произведениях русских писателей.
Авторы: Гоголь, Чехов,Достоевский,  Л.Толстой,Куприн, Хармс и Николай Носов как одиоз.
Кусочки отделены друга цветом и шрифтом
.

                                        *********

ExpandRead more... )



 


humorable: (Default)

 

Весь текст состоит из вырванных фраз, предложений и абзацев в произведениях русских писателей.
Авторы: Гоголь, Чехов,Достоевский,  Л.Толстой,Куприн, Хармс и Николай Носов как одиоз.
Кусочки отделены друга цветом и шрифтом
.

                                        *********

ExpandRead more... )



 


humorable: (Default)

О Хаакмане я прочитала у [livejournal.com profile] kurtvainer  . O его книге "По ту сторону зеркала".
Пронеслось "Мое!!!!!" , в результате заказала по "Озону" и получила книгу, изданную тиражом 2000 экземпляров.И теперь ее читаю и, закрывая, целую иногда, - не как святыню, а от восторга.
Хочу сразу пояснить, что к науке отношусь с мистико-романтическим пиететом.
Это означает, что будучи классическим гуманитарием,я испытываю страсть к математическим законам. Теоремы повергают меня в экстаз, золотое сечение и другие эффекты отношений вызывают мурашки...Цикличность приводит к слезам умиления.
Помню, как во время первой беременности осенило: меcячный цикл женщины - 7*4=28 дней, а беременность протекает 7*40=280 дней!
Как красиво!
И помню, как позвонила своей подруге и, захлебываясь, рассказала о своем открытии. Она мягко заметила, что гормональные изменения во время беременности сильно влияют на мозг.

 

ExpandRead more... )
humorable: (Default)

О Хаакмане я прочитала у [livejournal.com profile] kurtvainer  . O его книге "По ту сторону зеркала".
Пронеслось "Мое!!!!!" , в результате заказала по "Озону" и получила книгу, изданную тиражом 2000 экземпляров.И теперь ее читаю и, закрывая, целую иногда, - не как святыню, а от восторга.
Хочу сразу пояснить, что к науке отношусь с мистико-романтическим пиететом.
Это означает, что будучи классическим гуманитарием,я испытываю страсть к математическим законам. Теоремы повергают меня в экстаз, золотое сечение и другие эффекты отношений вызывают мурашки...Цикличность приводит к слезам умиления.
Помню, как во время первой беременности осенило: меcячный цикл женщины - 7*4=28 дней, а беременность протекает 7*40=280 дней!
Как красиво!
И помню, как позвонила своей подруге и, захлебываясь, рассказала о своем открытии. Она мягко заметила, что гормональные изменения во время беременности сильно влияют на мозг.

 

ExpandRead more... )

Profile

humorable: (Default)
humorable

2025

S M T W T F S

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags
Page generated Aug. 4th, 2025 01:04 am
Powered by Dreamwidth Studios