Берлинская баллада. Рахель Левин-3.
Oct. 28th, 2015 09:00 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
С Брентано Карл встречается в Теплице, где лечит рану, полученную на фронте.
Старинные знакомые много беседуют, и каким-то образом беседа все время сводится к евреям и к Рахели, как к частному случаю.
Надо сказать, что за год до этого, в 1811-м Арним основал знаменитый клуб под названием "Столовое общество" - Tischgesellschaft.
В общем-то, именно этот поступок сделал его persona non grata в еврейских домах.расставил все точки над "и".
Образовался слой образованных, культурных людей среднего возраста, решившиx изгнать евреев из обшества.
Конечно, наряду с евреями исключались также французы, женщины и "филистеры" - обыватели, для которых материальные блага важнее духовной чистоты и блага нации.
Парадокс в отношении евреев состоял в том, что если раньше их гнали "за веру", то теперь и выкресты, причем даже в третьем поколении, т.е., "натуральные" христиане, считались нелицеприятными.
(Справедливости ради, сам Арним был единственным, кто проголосовал против исключения крещеных евреев.)
Так произошло очередное крушение попытки ассимиляции.
Еще более печально, что литературовед-нацист Бартельс , занимавшийся проверкой немецких литераторов н еврейство, (" он разобрал но собственному подсчету три тысячи четыреста писателей и поэтов и о каждом выяснил, семит он или не семит" ) назывет истинными романтиками именно зачинателей кружка 1806 года, ранних же - осуждает и презирает за "декаданс", которому они поддались под вредным влиянием еврейских друзей и жен.
Так вот, Карл по какой-то причине изводит Рахель письмами, в которых пересказывает свои споры с Брентано по поводу отношения к евреям.
Рахель вне себя; венцом служит уже прямое письмо Брентано к ней, где Клеменс обвиняет ее в "бестактности, в знакомстве с подозрительными людишками и обянаяет это "еврейскими проблемами".
Рахель пишет об этом Карлу и заключает, что "в течение жизни ее оскорбляли трижды: первый раз - женщина, второй раз - мужчина, и в третой раз - Клеменс."
Как следствие, Карл в буквальном смысле врезал Клеменсу Брентано по физиономии и украл у него почти оконченную рукопись трагедии "Алоиз и Имельдa", пообещав вернуть через год, если тот будет вести себя прилично в отношении с Рахелью.
Пикантное разрешение получила эта ситуация в 1813-м году в Праге,куда Рахель переехала на время. Там и произошла их встреча с Клеменсом.
Из любопытства я прочла по одной повести - Арнима и Брентано - больше, я думаю, и не переведено на русский язык.
Читать их очень тяжело.
Восточные легенды, привидения , мрачные загадки и мистика - то, что у Гофмана и у Гауфа вызывает любопытство, страх, восхищение - в изложении Арнима выглядит грубой нелепой стилизацией.
Эх, начинал он свою карьеру в Геттингенском университете, учил физику и математики, издавал работы об электричестве, да черт дернул его связаться с Клеменсом Брентано и начать литературную деятельность!
Единственное, за что могла бы Арнима похвалить - за знание легенды о Големе. Но не буду:

Но если у Арнима встречается, по крайней мере, знание фольклора, то Брентано читать можно только, как пародию.
Чего стоит вот такое, например:
вот такая картина:

Вдвойне приятно было прочесть отзывы Гейне о творчестве Брентано. Правда, относятся его высказывания к комедии 1801 г. "Ponce de Leon", но стиль, очевидно, един:
И вот эти слова о Брентано комментатора Гейне Эрнста Эльстера:
Единственное авторское высказывание в этой повести показалось мне логичным:
*************
В Праге Рахель устраивает госпиталь для раненых солдат и усиленно хлопочет о его содержании.
Создается впечатление, что чем более ее унижают, тем более она стремится доказать свою - не лояльность нет - свой безграничный патриотизм.
Уже за несколько лет до этото она вместе с братьями сменила фамилию на "Роберт". Теперь, когда Карл Фарнхаген стал офицером, с возможностями дипломатической карьеры, у нее появляется надежда войти, наконец, в общество на полноправных основах замужней дамы.
Один из ее бывших любимых гостей, Вильгельм фон Гумбольдт пишет жене:
Супруга Гумбольдта, Каролина, которая в 90-е годы писала Рахели:
"Я познакомилась с тобой, потому что чувствовала: ты меня понимаешь. С такими людьми, как ты, невозможно встретиться, апотом забыть об этом".
т теперь, общаясь с Рахелью, говорит ей официальное "Вы".
Тем более усилилась неприязнь бывших друзей и родственных душ, когда в 1814-м году Рахель и Карл поженились.
За несколько дней до этого Рахель крестилась, и теперь называлась "Фридерика Антония Фарнхаген фон Энзе".
"Фридерикой" она назвала себя в честь покойного короля Фридерика Второго, считая себя его "духовной дочерью".
"Фон Энзе" Карл Фарнхаген присоединил к своей прежней фамилии за несколько лет до этого, вроде бы найдя какие-то манускрипты предков.
"Фон Энзе" Карл Фарнхаген присоединил к своей прежней фамилии за несколько лет до этого, вроде бы найдя какие-то манускрипты предков.
Крещение было совершено втайне.
Следует упомянуть, что Рахель всегда была далека от религии.
Попав однажды в детстве в синагогу, она была неприятно поражена "странным и унылым" пением и не знакомым ей языком.
Пастор, проводивший обряд, относился к ней с почтением, "как к Спинозе".
Наконец, в возрасте сорока трех лет Рахель получает тот статус, который позволит ей снова занять достойное ее положение.
Этот брак вызвал насмешки и сарказм. Тот самый Гумбольдт сказал: "я вижу, нет в мире чего бы то ни было, чего еврей не смог бы достичь".
Разница в возрасте также была причиной недоумения. Такие случаи имели место быть в тогдашнем обществе, но как правило. более зрелая супруга обладала либо богатством, либо исключительным положением в обществе.
продолжение следует
no subject
Date: 2015-10-28 08:43 am (UTC)Некоторые мои знакомые русские дамы очень много занимались, сдавали экзамены и даже проходили что-то вроде послушания.