humorable: (Default)
[personal profile] humorable
В "ФБ" нашла  статью об Андерсене и его еврейских связях.
Статья безобразно оформлена; очевидно, спешный и неряшливый перевод. Конечно, без ссылок н
a источники.
Поскольку такой информации я уже привыкла не доверять, то полезла искать самостоятельно. Кое-что нашла, кое-что нужно прояснить. Как всегда, легенды побеждают реальность. В любом случае, мне пока рано писать на эту тему.


Речь не о том.

Заодно нашла переведенные романы и повести Андерсена: два ранних – "Импровизатор" и "Просто скрипач" ( "Всего лишь скрипач") и позднюю повесть "Петька-счастливец".

Повесть написана знакомым нам по сказкам и историям языком, сюжетно перекликается с "Сыном привратника", "Золотым мальчиком" и "Тетушкой". Смысл же – как в фильме "Черный лебедь": блаженство для артиста  – умереть, достигнув вершины творчества, куда вел тернистый путь интриг и неудач…

Но сейчас я хотела бы остановиться на романе "Просто скрипач" - третьем по счету его крупном произведении.

О романе, полном романтических нагромождений, нелепостей, бесчисленных описаний природы и окрестностей. Неуравновешенном
с точки зрения времени повествования, нелогичном с точки зрения событий. При этом - сюжет автобиографичен, трогает душу и повторяется в тех или иных вариациях потом на протяжении всего творчества писателя.
Будут спойлеры, но совесть моя чиста. Потому что не уверена, что найдется много желающих потратить время на роман, полный…. И т.д., смотри предыдущий абзац.

Сразу после издания роман имел бурный успех и, стало быть, оказался созвучным для большинства художников - современников Андерсена.

Речь в нем идет о любимом герое сказочника - Соловье, Сыне Привратника, Золотом Мальчике, Гадком Утенке.

О том, кто родился в подвале или мансарде с душой художника. Окружающие его не понимают и глумятся.
Общество же уровня более просвещенного презирает его попытки выйти в свет и не желает принимать в свой круг.
Все это Андерсен прошел в реальности, и потому его часто упрекали в том, что он всегда изображает самого себя.

Конфликт между артистом и средой - классический для романтизма. Бедность и нищета художника, и, как следствие, ранняя смерть - тоже "краеугольный камень" данного течения.
Андерсен, пожалуй, трогает читателя особенным образом, поскольку правдиво и подробно описывает местные детали окружения. Его герой - датчанин, воспитанный суровой природой и аскетической религией, на скудном физическом и духовном пропитании.
И если предыдущий роман писателя - "Импровизатор" - описывает путь аналогичного главного героя, но в Италии ( так, что мог бы быть описан Гофманом, либо Одоевским, либо Гете ) то Кристиан из "Просто скрипача" - гораздо ближе самому писателю.

Сюжет развивается по привычной для нас схеме: смерть отца, злой отчим, двуликий и таинственный крестный ( вроде Дроссельмайера в "Щелкунчике"), открытие в себе природного дара и  вдохновение, побег на шхуну, несчастная любовь, нищета, примирение с судьбой и смерть.


Буквально на первой странице всплывает сюжет "Фауста" - в виде наивной картины-игрушки, созданной отцом Кристиана:


"Это доктор Фауст посреди своей комнаты, он погружен в размышления о науке. С одной стороны стоят часы, они показывают полночь, с другой стороны лежит Библия. Теперь потяните за вот этот шнур слева. Видите, часы превратились в Сатану, который собирается искушать доктора. А теперь мы тянем за другой шнур, Библия раскрывается. С ее страниц сходит ангел и призывает к миру на земле."

Борьба двух начал - света и тьмы - будет сопровождать и самого Кристиана, и других героев романа на всем протяжении.

Отец мальчика, мечущийся между любовью к семье и тоской по дальним краям - для семьи он умирает - и воскресает в образе монаха.
Крестный-норвежец - самая загадочная личность в романе: скрипач и контрабандист, скрывающий "ужасную тайну", которая частично рождена у него в голове. Даже физически он описан как сочетание двух противоположных типов внешности:


"смуглое лицо, черные, как смоль, волосы выдавали в нем южанина либо человека иудейского происхождения, но этому противоречили его необыкновенные блекло-голубые глаза: они могли принадлежать только северянину; их ясная светлая лазурь составляла разительный контраст с черными кустистыми бровями. По первому впечатлению могло показаться, что лицо и волосы были всего лишь нарисованной маской — ведь только у светлокожего блондина могли быть такие светлые глаза."


Сам Кристиан тянется к двум разным типам женщин – то к соблазнительнице Наоми, то к чистой Люции ( с таким –то именем!).
Обе фигуры – символические: Люция, безумный ребенок, исцеляется у святого источника. Наоми – умная и веселая– не проходит дьявольский искус.
Андерсен даже собирает обеих девиц под одной крышей, чтобы противопоставить их особенно резко:


"в отличие от Наоми, которой привиделись редкие солнечные дни на острове Фюн, курганы и плывущие по небу облака, Люции снилось беспокойное море, которое они с матерью пересекли, и беспокойный город, в котором они находились; поэтому она прерывисто дышала и грудь у нее вздымалась, как у больной. Тихая кроткая девушка во сне превратилась в олицетворение страсти, в то время как необузданная Наоми казалась мирным нежным созданием, воплощением покоя и отдохновения. Кристиан смотрел на них обеих. Вид мучимой кошмарами Люции вызвал в его памяти давнюю ночь у источника; казалось, во сне ею снова овладело прежнее безумие. Смотреть на это было страшно."



Кстати,  мотив "Венеры, "госпожи Голле " – искусительницы, пленяющей артистов,  время от времени фигурирует у Андерсена.
Видимо, поэтому, при прохладном и осторожном отношении к Вагнеру в целом  (" Самая же музыка его хлынула на меня в первый раз, как я слышал ее, словно какое-то море звуков, и я совершенно изнемог под его волнами и физически, и душевно. Поздно вечером по окончании оперы «Лоэнгрин» Лист — весь огонь и вдохновение — вошел ко мне в ложу, где я сидел усталый и подавленный, и спросил: «Ну что скажете теперь!» Я ответил: " Я чуть жив!")  писатель восторженно относился к  "Тангейзеру".


До сих пор все достаточно стандартно, правда?

Что отличает роман от других романтических произведений современников писателя?





продолжение следует
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

Profile

humorable: (Default)
humorable

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 6th, 2025 06:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios