humorable: (Default)
[personal profile] humorable
В "ФБ" нашла  статью об Андерсене и его еврейских связях.
Статья безобразно оформлена; очевидно, спешный и неряшливый перевод. Конечно, без ссылок н
a источники.
Поскольку такой информации я уже привыкла не доверять, то полезла искать самостоятельно. Кое-что нашла, кое-что нужно прояснить. Как всегда, легенды побеждают реальность. В любом случае, мне пока рано писать на эту тему.


Речь не о том.

Заодно нашла переведенные романы и повести Андерсена: два ранних – "Импровизатор" и "Просто скрипач" ( "Всего лишь скрипач") и позднюю повесть "Петька-счастливец".

Повесть написана знакомым нам по сказкам и историям языком, сюжетно перекликается с "Сыном привратника", "Золотым мальчиком" и "Тетушкой". Смысл же – как в фильме "Черный лебедь": блаженство для артиста  – умереть, достигнув вершины творчества, куда вел тернистый путь интриг и неудач…

Но сейчас я хотела бы остановиться на романе "Просто скрипач" - третьем по счету его крупном произведении.

О романе, полном романтических нагромождений, нелепостей, бесчисленных описаний природы и окрестностей. Неуравновешенном
с точки зрения времени повествования, нелогичном с точки зрения событий. При этом - сюжет автобиографичен, трогает душу и повторяется в тех или иных вариациях потом на протяжении всего творчества писателя.
Будут спойлеры, но совесть моя чиста. Потому что не уверена, что найдется много желающих потратить время на роман, полный…. И т.д., смотри предыдущий абзац.

Сразу после издания роман имел бурный успех и, стало быть, оказался созвучным для большинства художников - современников Андерсена.

Речь в нем идет о любимом герое сказочника - Соловье, Сыне Привратника, Золотом Мальчике, Гадком Утенке.

О том, кто родился в подвале или мансарде с душой художника. Окружающие его не понимают и глумятся.
Общество же уровня более просвещенного презирает его попытки выйти в свет и не желает принимать в свой круг.
Все это Андерсен прошел в реальности, и потому его часто упрекали в том, что он всегда изображает самого себя.

Конфликт между артистом и средой - классический для романтизма. Бедность и нищета художника, и, как следствие, ранняя смерть - тоже "краеугольный камень" данного течения.
Андерсен, пожалуй, трогает читателя особенным образом, поскольку правдиво и подробно описывает местные детали окружения. Его герой - датчанин, воспитанный суровой природой и аскетической религией, на скудном физическом и духовном пропитании.
И если предыдущий роман писателя - "Импровизатор" - описывает путь аналогичного главного героя, но в Италии ( так, что мог бы быть описан Гофманом, либо Одоевским, либо Гете ) то Кристиан из "Просто скрипача" - гораздо ближе самому писателю.

Сюжет развивается по привычной для нас схеме: смерть отца, злой отчим, двуликий и таинственный крестный ( вроде Дроссельмайера в "Щелкунчике"), открытие в себе природного дара и  вдохновение, побег на шхуну, несчастная любовь, нищета, примирение с судьбой и смерть.


Буквально на первой странице всплывает сюжет "Фауста" - в виде наивной картины-игрушки, созданной отцом Кристиана:


"Это доктор Фауст посреди своей комнаты, он погружен в размышления о науке. С одной стороны стоят часы, они показывают полночь, с другой стороны лежит Библия. Теперь потяните за вот этот шнур слева. Видите, часы превратились в Сатану, который собирается искушать доктора. А теперь мы тянем за другой шнур, Библия раскрывается. С ее страниц сходит ангел и призывает к миру на земле."

Борьба двух начал - света и тьмы - будет сопровождать и самого Кристиана, и других героев романа на всем протяжении.

Отец мальчика, мечущийся между любовью к семье и тоской по дальним краям - для семьи он умирает - и воскресает в образе монаха.
Крестный-норвежец - самая загадочная личность в романе: скрипач и контрабандист, скрывающий "ужасную тайну", которая частично рождена у него в голове. Даже физически он описан как сочетание двух противоположных типов внешности:


"смуглое лицо, черные, как смоль, волосы выдавали в нем южанина либо человека иудейского происхождения, но этому противоречили его необыкновенные блекло-голубые глаза: они могли принадлежать только северянину; их ясная светлая лазурь составляла разительный контраст с черными кустистыми бровями. По первому впечатлению могло показаться, что лицо и волосы были всего лишь нарисованной маской — ведь только у светлокожего блондина могли быть такие светлые глаза."


Сам Кристиан тянется к двум разным типам женщин – то к соблазнительнице Наоми, то к чистой Люции ( с таким –то именем!).
Обе фигуры – символические: Люция, безумный ребенок, исцеляется у святого источника. Наоми – умная и веселая– не проходит дьявольский искус.
Андерсен даже собирает обеих девиц под одной крышей, чтобы противопоставить их особенно резко:


"в отличие от Наоми, которой привиделись редкие солнечные дни на острове Фюн, курганы и плывущие по небу облака, Люции снилось беспокойное море, которое они с матерью пересекли, и беспокойный город, в котором они находились; поэтому она прерывисто дышала и грудь у нее вздымалась, как у больной. Тихая кроткая девушка во сне превратилась в олицетворение страсти, в то время как необузданная Наоми казалась мирным нежным созданием, воплощением покоя и отдохновения. Кристиан смотрел на них обеих. Вид мучимой кошмарами Люции вызвал в его памяти давнюю ночь у источника; казалось, во сне ею снова овладело прежнее безумие. Смотреть на это было страшно."



Кстати,  мотив "Венеры, "госпожи Голле " – искусительницы, пленяющей артистов,  время от времени фигурирует у Андерсена.
Видимо, поэтому, при прохладном и осторожном отношении к Вагнеру в целом  (" Самая же музыка его хлынула на меня в первый раз, как я слышал ее, словно какое-то море звуков, и я совершенно изнемог под его волнами и физически, и душевно. Поздно вечером по окончании оперы «Лоэнгрин» Лист — весь огонь и вдохновение — вошел ко мне в ложу, где я сидел усталый и подавленный, и спросил: «Ну что скажете теперь!» Я ответил: " Я чуть жив!")  писатель восторженно относился к  "Тангейзеру".


До сих пор все достаточно стандартно, правда?

Что отличает роман от других романтических произведений современников писателя?





продолжение следует

Date: 2016-04-28 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] milka-why.livejournal.com
Слушай, какая ты молодец, что взялась знакомить с этим ленивых читатетелй-нечитателей! Мне очень любопытно, но вероятность того, что возьмусь сама читать, действительно мала (хотя полностью не исключаю). А в твой интерпретации - в самый раз.

Date: 2016-04-28 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] humorable.livejournal.com
Я,честный человек, заявляю: читала, много пропуская)

Date: 2016-04-28 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] milka-why.livejournal.com
Тогда мне точно лучше не браться:) Мне мама всегда говорит: "Не умеешь ты читать по диагонали!" А ведь полезное умение.

Date: 2016-04-29 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] humorable.livejournal.com
Иначе я бы и половины не прочла уз того, что нужно по специальности)

Date: 2016-04-29 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] milka-why.livejournal.com
Так я и говорю, что очень полезная штука. А я залипаю на никому не нужных подробностях. А в итоге все равно почти ничего не запоминаю. Но боюсь, что переучиваться уже поздно.

Date: 2016-04-29 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] humorable.livejournal.com
Из-за этого я на иврите не читаю ничего, кроме, как по службе...
Быстро не выходит, а в спокойном темпе не могу: начинаю раздражаться!

Date: 2016-04-28 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] lolka-gr.livejournal.com
Саш, это то, что было на последней лекции? (судя по цилиндру)
)))

Date: 2016-04-29 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] lolka-gr.livejournal.com
Интригуешь? ;)

Date: 2016-04-29 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] humorable.livejournal.com
если будет повторение, то постараюсь записать на видео)

Date: 2016-04-29 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] lolka-gr.livejournal.com
О, отличная идея!!!!

Date: 2016-04-29 01:48 am (UTC)
From: [identity profile] reminor.livejournal.com
не, я читать не буду
а вот скажи, он правда был девственником?

и еще я видела в Вене его дом!

Date: 2016-04-29 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] humorable.livejournal.com
Не знала о доме в Вене!
Он очень много путешествовал, практически всю жизнь, но как правиоло, гостил у друзей - у диккенса, у Мендельсона...Или у богатых аристократов.

насчет девствнности - насколько я поняла, нет.
И более того, он был бисексуалом, крутя романы без остановки)
Вопрос в том, насколько они были физически полными...
Написано очень много на эту тему, но я не поняла, насколько что правда.
Есть его дневники, на которые все ссылаются, но я их так и ен нашла в Сети.
То же и с еврейством: вроде бы он учился в еврейской школе в детстве,т.к. на другую не было денег. Но нигде, читая о директоре школы, я не нашла упоминания о том, что он еврей...
Edited Date: 2016-04-29 10:54 am (UTC)

Date: 2016-04-29 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] reminor.livejournal.com
а Гоголь?

Date: 2016-05-09 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] evrica-taurica.livejournal.com
Очень интересно. Без Вас бы точно не узнала.

*
С Днём рождения!
Здоровья Вам, бодрости и устроиться на достойную работу!

Date: 2016-05-10 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] humorable.livejournal.com
Спасибо)))

Именно сейчас эти три фактора для меня наиболее важны...

Profile

humorable: (Default)
humorable

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2025 06:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios