К упоминанию о Брейгелевской династии
Nov. 22nd, 2012 10:27 am...кто из них написал эту камерную сатиру, не помню. В ажиотаже не записала.
Искала даже по окружающей надписи, что должан быть на фламандском, а переводчик мне упорно подсовывал голландский...
Это уж только если заинтересует моих подруг.
В общем , что такое "sack viel gelts comt" я понимаю и без переводчика.
Да и посмотрите - к чему здесь пояснения?
Флегматичная рожа пациента напоминает знакомое создание:
Пика писала, обнаружила, что умные и добросовестные люди все успели записать и показать, и с лучшими результатами.
Тогда добавлю нас с Мишей в зале Архипенко.
no subject
Date: 2012-11-22 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-22 06:07 pm (UTC)